Международный конкурс молодых переводчиков

С 25 марта по 25 апреля 2013 года в СФУ пройдет IV Международный конкурс молодых переводчиков. Приглашаем всех студентов, магистрантов, аспирантов и молодых преподавателей принять участие в конкурсе и попробовать свои силы в переводе прозаических и поэтических текстов.

Девизом данного конкурса стало известное высказывание Джона Роджерса Серля: «После Космоса перевод остается наиболее сложным и непознанным явлением».

Целями и задачами конкурса являются привлечение внимания студентов, магистрантов, аспирантов высших учебных заведений и молодых специалистов к вопросам практического перевода и теории перевода, поощрение и поддержка молодежи, ведущей практическую и исследовательскую работу в области переводоведения.

Конкурс проходит в дистанционном режиме.

Конкурс проводится по следующим разделам (ссылки ведут на задания):

Номинации конкурса:

  • перевод художественного текста (прозаического, поэтического);
  • перевод публицистического текста;
  • перевод газетно-журнального информационного текста;
  • перевод анекдота.

Организаторы конкурса

Конкурс проводится кафедрой делового иностранного языка Института экономики, управления и природо­поль­зования СФУ при поддержке:

  • Красноярского регионального отделения Союза Переводчиков России;
  • кафедры общественных связей гуманитарного факультета СибГАУ;
  • региональной общественной организации «Корейский Культурный Центр» Красноярского края;
  • ООО «Мир-Дружба» и журнала «Kraschina»;
  • китайского клуба СФУ;
  • Института русского языка Хэйлунцзянского университета;
  • международной турецкой газеты «Вести Турции Босфор»;
  • Восточно-Сибирского филиала ОАО АКБ «Росбанк».

Оргкомитет конкурса,

Вы можете отметить интересные фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.